SMITH, Adam.
£12,500 · Offered by Peter Harrington · No longer available
Compendio da obra da riqueza das nações de Adam Smith. First edition in Portuguese, comprising a selection of passages from books I-IV of Smith's Wealth of Nations, translated from the third English edition of 1784 by Bento da Silva Lisboa. "Given the strong Brazilian interest in Smith's work one can better understand why the first Portuguese translation of Wealth of Nations appeared during 1811-12 in Rio de Janeiro. This is a partial translation, with the omission of Book V and half of Books I and IV. The translator's preface makes clear that Wealth of Nations was translated and studied as a doctrinal blueprint, to promote the liberalisation of economic relations between Portugal and her most important colony, fostering in this way the independent development of the Brazilian economy." (Reeder & Cardoso, "Adam Smith in the Spanish- and Portuguese- speaking world", in Tribe).
Found via Rare Books Intel, a search across rare-book dealers, auction houses and marketplaces worldwide.